In this edition of our bilingual feature, Tom Alberto Bull tells us about La Settimana Enigmistica, Italy’s most popular puzzle magazine

Key words
Useful Italian words and phrases to add to your vocabulary.
- Centinaia di migliaia di
Hundreds of thousands of - Durante gli anni
Over the years - È rimasto pressoché inalterato
Has remained more or less the same - Completamente vuota
Completely empty - Se voi foste il giudice
If you were the judge - Cosa insolita
Unusually - È più che abbordabile
Is more than affordable - Una versione digitale
A digital version - Una quantità considerevole
A considerable amount - Nozioni di storia
Knowledge of history - L’aspetto più sorprendente
The most surprising aspect - Forse proprio per questo
Perhaps for this very reason - La cultura di massa
Popular culture - Tempo fatto di attimi
Time made up of instants
Italiano | Un popolare passatempo e un’istituzione nazionale
Giovedì è il giorno che centinaia di migliaia di italiani aspettano con maggiore impazienza. Perché? Si tratta del giorno in cui esce nelle edicole la loro rivista preferita, La Settimana Enigmistica, che offre un’intera settimana di esercizio mentale con cui cimentarsi individualmente o in collaborazione con amici e parenti.
La pubblicazione risale al 1932 e soltanto in due occasioni non è apparsa in edicola la data prevista, entrambe durante la Seconda Guerra Mondiale. Nonostante alcuni piccoli cambiamenti nell’aspetto e contenuto della rivista durante gli anni, ad esempio l’uso del colore in qualche pagina, il formato base è rimasto pressoché inalterato.
Alcune pagine sono dedicate ad aneddoti da varie parti del mondo, altre a fumetti e barzellette, ma la maggior parte contiene ogni tipo di cruciverba, giochi linguistici, indovinelli e rompicapo, vignette con “aguzzate la vista”, ecc.
I miei famigliari di solito puntano immediatamente l’attenzione su uno dei giochi più difficili, noto come “Incroci obbligati”, in cui la griglia è quasi completamente vuota e le definizioni sono date alla rinfusa. Un’altra rubrica abituale si intitola “Se voi foste il giudice”, in cui viene presentato un contenzioso caso legale controverso su cui il lettore è invitato a dare il proprio verdetto.
Cosa insolita, la rivista non contiene annunci pubblicitari, eppure il prezzo di vendita a due euro è più che abbordabile. Il fatturato ufficiale non è reso pubblico, ma stimato in circa un milione di copie alla settimana. Dal 2014 una versione digitale è accessibile ai possessori di tablet e lettori elettronici.
Potrebbe sorprendere che l’umorismo delle barzellette si sia evoluto lentamente, con riferimenti a mariti pigri e bistrattati, e vignette di giovani donne seminude prone ad emettere commenti poco intelligenti. D’altra parte, vi si trova anche una quantità considerevole di contenuto di “alta cultura”, che mette alla prova in alcuni giochi la conoscenza da parte dei lettori di nozioni di storia, letteratura e arte.
In anni recenti c’è stata qualche innovazione, ad esempio l’inclusione del gioco Sudoku, ma l’aspetto più sorprendente della rivista consiste proprio nella sua riluttanza a distaccarsi da una formula tradizionale, che ha ancora successo con i suoi lettori assidui.
Forse proprio per questo la rivista ha assunto lo status di istituzione nazionale ed è entrata nella cultura di massa. In una delle sue composizioni, il cantautore Paolo Conte l’ha usata persino come metafora per il passare del tempo : “Tempo fatto di attimi e Settimane enigmistiche”!

English | A popular pastime and a national institution
Thursday is the day that hundreds of thousands of Italians most eagerly look forward to. Why? Because that’s the day their favourite puzzles magazine, La Settimana Enigmistica, hits the newsstands, offering a whole week’s worth of mental exercise to test themselves on, alone or with friends and family.
The publication dates back to 1932, and only twice has it failed to appear on its regular release date, both times during the Second World War. Although there have been some minor changes to the appearance and content of the magazine over the years, e.g. the use of colour on some of its pages, the basic format has remained more or less the same.
Some pages are dedicated to anecdotes from around the world, comic strips and jokes, but most contain crossword puzzles, word games, riddles, brain teasers, ‘spot the difference’ pictures and the like.
My own family members usually turn their attention immediately to the toughest puzzle, which is a crossword known as incroci obbligati, where the grid is almost completely empty and the clues given in random order. Another regular feature is entitled “If you were the judge”, where a controversial legal case is outlined and the reader is invited to give their verdict.
Unusually, there are no adverts at all in the magazine, and yet the selling price of two euros makes it more than affordable. No official sales figures are released, but it is estimated that around 1 million copies are sold every week. Since 2014 a downloadable digital version has been available for users of tablets and Kindles.
Some people may be surprised to see that the humour in the jokes has been slow to evolve, with frequent references to lazy, hen-pecked husbands and pictures of scantily-dressed young ladies making rather unintelligent remarks. However, there is also a considerable amount of ‘high culture’ content, with readers’ knowledge of history, literature and art stretched to the limit in some of the games.
In recent years there have been one or two small innovations, for example the inclusion of a Sudoku puzzle, but the most striking thing about the magazine is its reluctance to move away from a trusted formula which clearly goes down well with its faithful readership.
Perhaps for this very reason it has reached the status of a national institution and has entered into popular culture. In one of his songs, singer-songwriter Paolo Conte even used it as a metaphor for the passing of time: “Time made up of instants and Settimane enigmistiche”!
Practice your language skills with more ways to learn Italian
Written by Tom Alberto Bull for Italia! issue 218 (Dec/Jan 2026)